第1章:來自東方的陰影
霍格沃茨的默默然女巫
一九西五年夏末的倫敦,戰后殘存的硝煙味尚未被秋風吹盡,翻倒巷的空氣也比往常更加凝滯。
破釜酒吧里,黃油啤酒的泡沫似乎都少了往日的歡快,啵唧一聲破開,帶不起多少熱鬧。
角落里,幾個袍子沾著不明污漬的巫師壓低了嗓音。
“聽說了嗎?
遠東那邊,出了檔子邪門事兒?!?br>
一個缺了顆門牙的男巫神神秘秘地湊近同伴。
“能有什么事兒?
比格林德沃**還邪門?”
同伴不以為意地抿了口酒。
“不一樣…《***日報》都沒敢登。
我有個在神奇動物管理控制司的遠親,他們收到了份模棱兩可的國際通告?!?br>
他聲音更低了,幾乎成了氣音,“一個古老的東方家族,好像一夜之間…沒了。
不是**,不是詛咒,現場干凈得很,也沒啥值錢東西丟失,但整個宅子…嘖,怎么說呢,像是被從內部‘吹’散了架,殘留的魔法痕跡…嘿,老比爾說那感覺,又黑暗又狂暴,像一頭從來沒見過的兇猛野獸發過瘋,部里那些專家都撓頭,說不清道不明?!?br>
“野獸?
默默然?”
另一個女巫插嘴,臉上掠過一絲恐懼。
“不像。
默默然是黑煙,是混亂。
但這個…報告里說,那力量快得嚇人,留下的痕跡利落得可怕,還帶著點…古老的東方味兒。
他們用了‘不詳’、‘災厄’這種詞?!?br>
缺牙男巫搓了搓手臂,仿佛能搓掉那無形的寒意,“都說那是‘詛咒’,來自血脈里的詛咒蘇醒了。”
流言如同陰溝里的污水,悄無聲息地流淌,卻難以找到確切的源頭。
而在白鼬山腳下魔法部那光潔的大理石殿堂里,這則消息被賦予了更正式卻更冰冷的形式。
一份標著“機密”的卷宗被塞進了國際魔法合作司檔案柜的最底層。
來自某個東方魔法機構的簡短公函,用詞謹慎而含蓄,提及一起“極高能量、極不穩定的魔法力量失控事件”,造成“不可逆的結構性破壞”,并例行公事地提醒“注意跨境魔法擾動風險”。
經辦的女助理看了兩眼,打了個哈欠,蓋上了“異常事件—暫無跟進必要”的藍色印章。
每天都有各種光怪陸離的報告從世界各地飛來,這一份,除了來源地略顯特殊,并無太多不同。
它很快便被傲羅辦公室的季度報告和家養小精靈重新安置計劃的草案淹沒了。
然而,并非所有人都對此無動于衷。
霍格沃茨城堡的最高處,阿不思·鄧布利多并未坐在他那未來的校長辦公室里,而是站在副校長的書房窗邊。
半月形眼鏡后的目光投向遠方,仿佛能穿透英格蘭的迷霧,望向遙遠的東方。
他修長的手指無意識地輕**袖口,??怂拱察o地立在棲枝上,發出一聲幾不可聞的低鳴。
鄧布利多微微蹙眉。
就在不久前,一種極其微弱的、卻尖銳如**的擾動感,輕輕撥動了他敏銳的魔法感知。
那感覺并非他所熟悉的任何一種黑魔法,不像格林德沃那般張揚肆意,也不像某些黑魔法器物那般陰冷黏膩。
它更…原始,更痛苦,像是一聲被強行扼殺在喉嚨里的、飽含絕望的尖叫,余波卻跨越了山海。
“一種新的黑暗?”
他低聲自語,旋即又搖了搖頭,藍色的眼眸里充滿了罕見的疑慮,“不…感覺不同。
更古老,更…悲傷。
像是一顆被強行扭曲的靈魂,發出的最后悲鳴?!?br>
他無法看清那是什么,但一種山雨欲來的滯澀感,己悄然彌漫在他的心頭。
魔法世界的天平,似乎因這遙遠的變故,而微微傾斜了一角。
幾乎在同一片天空下,倫敦另一端的博金·博克店里,湯姆·里德爾正優雅地用魔杖拂去一件黑魔法首飾上的灰塵。
他剛剛結束在霍格沃茨的輝煌生涯,這里的陰森與塵埃正好契合他此刻蟄伏等待的心境。
一個前來售賣***的黑巫師,正喋喋不休地用翻倒巷聽來的奇聞軼事試圖拉近關系,*****了那樁“東方災禍”。
里德爾的表情沒有任何變化,依舊完美得如同大理石雕像。
但在他低垂的眼睫下,那雙黑眸中掠過一絲極快卻極深的光。
未知的、強大的、具有毀滅性的力量…失控…詛咒…這些詞匯像最美妙的音符,敲擊在他野心的琴弦上。
別人聽到的是危險和麻煩,而他,湯姆·里德爾,聽到的卻是潛力。
一件需要尋找、需要掌控的…利器。
他沒有說話,只是將那則流言的每一個字都鐫刻進記憶深處,嘴角勾起一個無人察覺的、冰冷而感興趣的弧度。
遙遠的東方,一個破碎家族的廢墟之上,無形的陰影己然投下。
無人能確切描繪它的形態,但它的存在,己如一滴落入清水的墨,開始悄然暈染命運的軌跡。
風暴,己在看不見的地方醞釀。
破釜酒吧里,黃油啤酒的泡沫似乎都少了往日的歡快,啵唧一聲破開,帶不起多少熱鬧。
角落里,幾個袍子沾著不明污漬的巫師壓低了嗓音。
“聽說了嗎?
遠東那邊,出了檔子邪門事兒?!?br>
一個缺了顆門牙的男巫神神秘秘地湊近同伴。
“能有什么事兒?
比格林德沃**還邪門?”
同伴不以為意地抿了口酒。
“不一樣…《***日報》都沒敢登。
我有個在神奇動物管理控制司的遠親,他們收到了份模棱兩可的國際通告?!?br>
他聲音更低了,幾乎成了氣音,“一個古老的東方家族,好像一夜之間…沒了。
不是**,不是詛咒,現場干凈得很,也沒啥值錢東西丟失,但整個宅子…嘖,怎么說呢,像是被從內部‘吹’散了架,殘留的魔法痕跡…嘿,老比爾說那感覺,又黑暗又狂暴,像一頭從來沒見過的兇猛野獸發過瘋,部里那些專家都撓頭,說不清道不明?!?br>
“野獸?
默默然?”
另一個女巫插嘴,臉上掠過一絲恐懼。
“不像。
默默然是黑煙,是混亂。
但這個…報告里說,那力量快得嚇人,留下的痕跡利落得可怕,還帶著點…古老的東方味兒。
他們用了‘不詳’、‘災厄’這種詞?!?br>
缺牙男巫搓了搓手臂,仿佛能搓掉那無形的寒意,“都說那是‘詛咒’,來自血脈里的詛咒蘇醒了。”
流言如同陰溝里的污水,悄無聲息地流淌,卻難以找到確切的源頭。
而在白鼬山腳下魔法部那光潔的大理石殿堂里,這則消息被賦予了更正式卻更冰冷的形式。
一份標著“機密”的卷宗被塞進了國際魔法合作司檔案柜的最底層。
來自某個東方魔法機構的簡短公函,用詞謹慎而含蓄,提及一起“極高能量、極不穩定的魔法力量失控事件”,造成“不可逆的結構性破壞”,并例行公事地提醒“注意跨境魔法擾動風險”。
經辦的女助理看了兩眼,打了個哈欠,蓋上了“異常事件—暫無跟進必要”的藍色印章。
每天都有各種光怪陸離的報告從世界各地飛來,這一份,除了來源地略顯特殊,并無太多不同。
它很快便被傲羅辦公室的季度報告和家養小精靈重新安置計劃的草案淹沒了。
然而,并非所有人都對此無動于衷。
霍格沃茨城堡的最高處,阿不思·鄧布利多并未坐在他那未來的校長辦公室里,而是站在副校長的書房窗邊。
半月形眼鏡后的目光投向遠方,仿佛能穿透英格蘭的迷霧,望向遙遠的東方。
他修長的手指無意識地輕**袖口,??怂拱察o地立在棲枝上,發出一聲幾不可聞的低鳴。
鄧布利多微微蹙眉。
就在不久前,一種極其微弱的、卻尖銳如**的擾動感,輕輕撥動了他敏銳的魔法感知。
那感覺并非他所熟悉的任何一種黑魔法,不像格林德沃那般張揚肆意,也不像某些黑魔法器物那般陰冷黏膩。
它更…原始,更痛苦,像是一聲被強行扼殺在喉嚨里的、飽含絕望的尖叫,余波卻跨越了山海。
“一種新的黑暗?”
他低聲自語,旋即又搖了搖頭,藍色的眼眸里充滿了罕見的疑慮,“不…感覺不同。
更古老,更…悲傷。
像是一顆被強行扭曲的靈魂,發出的最后悲鳴?!?br>
他無法看清那是什么,但一種山雨欲來的滯澀感,己悄然彌漫在他的心頭。
魔法世界的天平,似乎因這遙遠的變故,而微微傾斜了一角。
幾乎在同一片天空下,倫敦另一端的博金·博克店里,湯姆·里德爾正優雅地用魔杖拂去一件黑魔法首飾上的灰塵。
他剛剛結束在霍格沃茨的輝煌生涯,這里的陰森與塵埃正好契合他此刻蟄伏等待的心境。
一個前來售賣***的黑巫師,正喋喋不休地用翻倒巷聽來的奇聞軼事試圖拉近關系,*****了那樁“東方災禍”。
里德爾的表情沒有任何變化,依舊完美得如同大理石雕像。
但在他低垂的眼睫下,那雙黑眸中掠過一絲極快卻極深的光。
未知的、強大的、具有毀滅性的力量…失控…詛咒…這些詞匯像最美妙的音符,敲擊在他野心的琴弦上。
別人聽到的是危險和麻煩,而他,湯姆·里德爾,聽到的卻是潛力。
一件需要尋找、需要掌控的…利器。
他沒有說話,只是將那則流言的每一個字都鐫刻進記憶深處,嘴角勾起一個無人察覺的、冰冷而感興趣的弧度。
遙遠的東方,一個破碎家族的廢墟之上,無形的陰影己然投下。
無人能確切描繪它的形態,但它的存在,己如一滴落入清水的墨,開始悄然暈染命運的軌跡。
風暴,己在看不見的地方醞釀。